В южнокорейских школах будут изучать казахские сказки. В рамках соглашения, подписанного между правительством Южной Кореи и министерствами культуры стран Центральной Азии, готовится к изданию сборник, сообщает Kazpravda.kz со ссылкой на 24.kz.
В сборник войдет и казахская сказка "В какое время встречать Новый год?", которую сегодня представили в посольстве Казахстана в Сеуле. Ее автор – писатель Кенес Дуйсен, а иллюстрацией занималась корейская художница Чон Хен Джин.
По ее словам, она решила поработать над сказкой, так как ей понравилась тема о двенадцати знаках восточного гороскопа. Их хорошо знают и в Южной Корее.
"Сначала я делаю эскиз, затем изготавливаю объемные фигурки, снимаю их на фотоаппарат, далее корректирую с помощью фотошопа и получается изображение. Из книги я впервые узнала про Наурыз, он имеет такое же значение, как наш Новый год по лунному календарю. Также узнала об особых блюдах, которые готовят в этот день. Очень впечатлило знакомство с барсами. Раньше я о них ничего не знала. Поэтому пришлось искать информацию о них в интернете", – рассказала художница Чон Хен Джин.
Всего выпустят 25 тысяч экземпляров книг на корейском языке. Они пополнят фонд школьных библиотек страны.
Жаслан деген Жасұлан емес пе? Жаслан деген Жасұланның орысша қате жазылған түрі ғой.