Если казахский язык оценят за рубежом, его престиж вырастет и в Казахстане

17650 просмотров
0
Алия БОРАНБАЕВА
Среда, 04 Окт 2017, 10:30

Японский профессор Сакай Хироки о том, как он выучил язык Абая

Читайте также
Нет на свете повести печальней, чем казах не любящий казахский

Недавно я услышала о японском профессоре САКАЕ ХИРОКИ, самостоятельно выучившем казахский язык.

Нет, он не женился на казашке и у него нет никаких казахских корней.

На два неизбежных вопроса - «почему?» и «зачем?» - профессор захотел ответить не на английском языке и даже не на русском (который, как оказалось, он тоже знает), а на казахском.

«Мы же с вами будем говорить о языке Абая», - сказал Хироки-сан. 

Казахский язык соединяет Восток и Запад, Европу и Азию

- Чем вы занимаетесь? Что преподаете?

Моя специальность – тюркский героический эпос. Я профессор Университета WACO в Токио, читаю лекцию об истории и культуре Центральной Азии.

- Как вы решили выучить казахский язык? Почему? Как давно вы его изучили? Практикуете ли вы его?

Я начал изучать казахский язык 30 лет назад, когда был студентом, потому что казахский язык - это язык, который соединяет Восток и Запад, Европу и Азию.

- Каким образом вы изучали казахский язык?

Читайте также
Кто не владеет казахским: гость, оккупант или идиот?

Когда я начал изучать казахский язык, в Японии не было ни института, ни университета, в которых можно было бы учить его.

Поэтому мне пришлось учиться самостоятельно. Я начал покупать учебники и книги из Казахстана. Позже я поехал в Казахстан, чтобы учиться говорить по-казахски, но я все еще продолжаю учиться.

- Что нового вы открыли для себя через этот язык?

Богатство казахского языка, а также богатство и глубину казахского фольклора. Мне особенно нравятся геройские эпосы.

Казахский и японский языки очень похожи

- Что вы думаете о тех казахах, которые не знают родного языка? Как можно им помочь? Или им не надо помогать в изучении языка? 

Не знать своего родного языка - очень нехорошо. Я думаю, что нужно учить родной язык не только в школе, университете, но и в разных местах. Разве это не так?

- Что было самым трудным в изучении казахского языка? В чем его отличие от японского? 

Читайте также
Языковая реформа в Казахстане: латиница раздора или сближения?

По грамматике казахский язык похож на японский, но говорить на казахском японцам очень сложно. Но эти два языка очень похожи, и интересно искать сходство этих двух языков.

- Как вы отнеслись к новости о переходе Казахстана на латиницу? Как вы думаете, это стоит того? Или все-таки лучше было бы остаться на кириллице? 

В принципе, я не против того, чтобы казахский язык перевели на латиницу. Но на кириллице есть много хороших казахских книг, и когда вы переходите от кириллицы к латинскому алфавиту, эти хорошие книги могут быть утрачены для будущих поколений, и это большая проблема.

На мой взгляд, когда вы переходите на латиницу, было бы легче читать буквы ä, ö, ü вместе таких гласных букв, ae (ә), oe (ө), ue (ү).

- Что бы вы пожелали казахам для развития и продвижении языка внутри страны?

Прежде всего, язык нужно учить в семье и в школе. Во-вторых, следует широко представить специфику казахского языка.

По-моему, в этом устная литература оказывает большую помощь.

В-третьих, положительное влияние окажет увеличение числа людей, желающих изучать казахский язык и интересующихся казахским языком за границей.

Если бы казахский язык высоко оценивался в зарубежных странах, его цена была бы еще выше и в Казахстане.

Казахскую версию интервью читайте здесь.

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Чемпионка Итогового турнира WTA-2025
Я горжусь представлять Казахстан и дарить вам эмоции и победы. Особенно радуюсь, когда вижу, что всё больше ребят берут в руки ракетки. Если моя игра вдохновляет вас мечтать, трудиться и верить в себя это моя самая большая победа.
ЦУР Алматы – победим бедность, болезни и станем равными
150 инициатив НПО по 26 задачам ЦУР на сумму 9,36 млрд тенге – каков результат?
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Катастрофа Fokker-100 авиакомпании Bek Air: кто виноват, если пилоты – герои?
В алматинском суде прошли прения, сегодня состоится оглашение приговора
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
В Казахстане снижаются инфляционные ожидания, а тенге укрепляется
Эксперты прогнозируют паузу в изменении базовой ставки
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером
Когда правительство возьмётся за яйца
Прагматично-патриотическое молодёжное движение издало "Ежедневник строителя Второй Республики" с цитатами президента