Қаз   Рус

Плетенье чепухи: Депортация народов – тягчайшее преступление

19971 просмотров
13
Герольд Бельгер
Понедельник, 24 Апр 2017, 09:00

Ratel.kz продолжает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда Бельгера, не увидевших свет при жизни писателя

На снимке: Герольд Бельгер.

Продолжение. Читайте часть 1часть 2часть 3часть 4часть 5часть 6часть 7часть 8часть 9часть 10часть 11часть 12часть 13часть 14часть 15часть 16часть 17часть 18, часть 19, часть 20, часть 21часть 22, часть 23, часть 24часть 25часть 26часть 27часть 28часть 29часть 30.

Читайте также
Плетенье чепухи: Независимость как беспредел обрели лишь казнокрады

Ивану КРЫЛОВУ, баснописцу, говорили: «N – очень умный». Иван Андреевич ответил: «Умный-то умный, да ум у него дурацкий».

И мне говорят о Z: «Он личность!»

Я не спорю. Говорю: «Личность-то личность. Да личность ничтожная».

                                                                            * * *

Такой вот казус: приобрела моя дочь весьма приличные с виду туфли и отправилась в обновке на работу. Едва дошла по московской слякоти до метро, как подошва отклеилась, отлетела.

Оказалось, китайское изделие.

И мне это напомнило далекое.

…Не могу в момент вспомнить, как называлась программа американской помощи в годы войны.

Если не ошибаюсь, в 1943 или 1944 году отца вызвали в район и предложили что-то выбрать из американской помощи. По рассказам отца, жертвовали американцы всякую всячину – одежду, обувь, домашнюю утварь, яичный порошок, тушенку, бобовые консервы, сою, джем, иголки, пуговицы, резинки для трусов, наперсники, костыли, трости, лупы, веера, губные гармошки…

Кто и как делил все эти пожертвования, кому что досталось, я не знаю.

Отцу достались две вещи: набалдашник из слоновой кости и темно-серая жилетка на шелковой подкладке, с кармашками и с дюжиной мелких пуговичек.

Читайте также
Плетенье чепухи: Почему не покупают казахские книжки

Вещички были изящные и прочные. Набалдашник отец приспособил к алюминиевой трубке, получилась легкая трость, которой я пользуюсь с двенадцатилетнего возраста до сих пор. Слоновая кость со временем только пожелтела, потрескалась, крохотный краешек отломился. Прикосновение ладошки к гладкому, отполированному набалдашнику оставляет приятное ощущение.

А жилетку отец носил в торжественных случаях лет сорок, потом передал мне. И я ее ношу и поныне. Считай, она служит нашей семье уже 70 лет!

А ведь, надо полагать, ее до нас наверняка носил и какой-то американец.

Вот это качество! Это тебе не китайский ширпотреб.

* * *

Созвучие слов в тюркских языках издавна вызывает у меня удивление и умиление. Еще в школе, помнится, я завел однажды тетрадку, в которую записывал доступные мне слова-понятия по-казахски, по-киргизски, по-каракалпакски, по-татарски, по-узбекски, по-уйгурски…

Тетрадку эту я так и не исписал: в аульных условиях не было никакой литературы по сопоставительному языкознанию. Став студентом, я получил такую возможность, но расширить тетрадку помешали другие юношеские соблазны.

Читаю глубокое, серьезное исследование давнего знакомого историка Марата СЕМБИ «Память земли тюрко-монгольской» (Тюркский меридиан, Алматы, 2013).

На каждой странице – уйма любопытных, верных и тщательно выверенных сведений,  аж сердце несостоявшегося тюрколога (о чем я некогда мечтал) дрожит.

В одной из своих статьей Марат Семби пространно рассуждает о Шолпан – «третье по яркости светило» (после Солнца и Луны), постоянный и надежный спутник кочевников. Не стану здесь пересказывать филологические и этнографические, исторические изыски дотошного автора. Приведу лишь название «пастушьей звезды» в разных тюркских языках.

Читайте также
Плетенье чепухи: Казахам, сидящим наверху, казахи внизу - помеха

У казахов Венера называется Шолпан (кстати, Шолпан также распространенное женское имя; есть и усеченная форма – Шопан-ата – покровитель, пир овец). Так вот, звезду Шолпан алтайцы называют Чолмон, башкиры – Сулпан, буряты – Цолмон, Солбон, калмыки – Цолан, кыргызы – Чолпон, кырымлы – Чолпан, монголы – Цолмон, Саха – Чолбон, татары – Чулпан, тофы – Шолбан, турки – Чобан, Чулпан, Чобанийлдызы, туркмены –  Чопан, тыва – Шолбан, Чалбан, узбеки – Чопан, хакасы – Солбан и т.д.

Марат Семби резюмирует: «Практически у всех этих народов название звезды «связано» с животноводством, в частности, с овцеводством. Поэтому звезда не случайно считается чабанской».

В океане тюркского эля

Для меня эта очень теплая, манящая, волнующая книга – «Тюркский меридиан» Марата Семби. Речь в ней идет о близком мне, сокровенном. О казахской ментальности. О казахской ауре. Об истоках, дебрях казахских слов и выражений. О словесной культуре номадов, о космосе тюрков. О безбрежном океане восточной топонимики. О духовности тюркского мира.

Здесь всё – все грани, параметры гуманитарных наук – диковинно и аргументировано сплетены, выявлены и обозначены на обширном материале – глубокие, основополагающие истины, раскрывающие суть исследования в диалектическом, уникальном преломлении.

В лапидарном и энергичном предисловии поэта, писателя Дюсенбека НАКИПОВА верно замечено: «Стоит особо отметить огромную кропотливую работу М. К. Семби с источниками, охватывающими такие области знания, как история, археология, филология, этнография, лингвистика, мифология, фольклористика, астрономия, архитектура».

Добавлю: при этом Марат Семби грациозно оперирует монбланом литературы на разных языках, свободно плавая в океане тюркского эля.

Он не просто многогранный исследователь, а очарованный странник, пилигрим, бредущий на стыке наук с дивным посохом познания.

Его и читаешь-то с изумлением и восторгом. Его научный труд – исповедальное повествование чистого, душевного человека, влюбленного в мир слов, в истоки древней культуры номадов.

Читайте также
Плетенье чепухи: Власть существует, чтобы грабить народ

Видно: книга вынашивалась долго, не один десяток лет. Иначе и быть не могло. Такую махину в один присест не напишешь. Припоминаю, как лет 10-15 назад автор предложил моему вниманию какие-то эскизы, этюды, фрагменты, вошедшие в эту книгу.

Свою научную задачу Марат Семби оконтурил так:

«В этой работе я постарался восстановить исходный смысл тюркских географических наименований, опираясь на знания, накопленные историей, этнографией, фольклористикой, лингвистикой.

Чем больше оригинальных и самобытных названий, тем богаче и красочней мир вокруг нас. За каждым словом тянется ниточка к нашей же давней истории, пластам нашего языка, истокам народного вкуса. Что же касается названий, пришедших к нам из древних времен, то к ним надо относиться с особой бережностью. Эти названия – такая же ценность, как старинный памятник, уголок реликтовой природы или сосуд из сакских курганов. Это моральный духовный капитал народа».

Этим, по сути, и всё сказано. Всё остальное – дотошные и любопытные доказательства.

О масштабах книги свидетельствуют названия следующих работ:

– Север в казахской топонимике.

– «Мир мертвых» в фольклоре тюркских народов.

– К реконструкции некоторых древнетюркских топонимов Малой и Большой надписей Култегина.

– Пространственно-ориентационная система казахов.

– Кемпир – небесное божество.

– Жетысу – страна молочных рек.

– Четыре этюда к статье «Эпос «Козы-Корпеш – Баян-сұлу».

– Пятнадцать топоминиатюр.

Читайте также
Плетенье чепухи: Не обязательно говорить всё, что приходит в дурную голову

Разумеется, я охватил не всё содержание.

А поскольку издание научное, то оно снабжено – как и полагается – послесловием, двумя приложениями, списками сокращений, информаторов, литературы и топонимических указателей, а также резюме на казахском и английском языках.

Таковы горизонты рассматриваемой темы.

Замечу еще, что Марат Семби посвятил свой труд светлой памяти мадьярских тюркологов Конгура МАНДОКИ и Йожефа ТОРМЫ. С припиской:

«Вы пришли к нам друзьями,

а ушли братьями.

Имена ваши мы сохраним

в наших сердцах».

Я знавал этих симпатичных, увлеченных, интеллигентных людей, беседовал с ними, бывал за одним дастарханом, даже являюсь обладателем именной премии последнего, учрежденной журналом «Парасат» (1997). Читая книгу Семби, я обоих вижу перед глазами.

Уже несколько дней я прилежно просматриваю труд Марата Семби, по главкам, по отрывкам, по миниатюрам, получая удовольствие. Поначалу мне хотелось написать пространный анализ книги, теперь же – по мере осмысления необъятного тюркского мира – отказываюсь от первоначального намерения, убедившись в своей недостаточной компетентности. Просто-напросто это уникальное сочинение мне не по зубам (по-казахски: тісім батпайды).

Читайте также
Плетенье чепухи: Называть бескрайнюю страну «станом» – ни в какие ворота

Вспомнился мне тут проникновенный очерк Юрия РОСТОВЦЕВА (РОСТА) «Марафонец» об уникальном философе-мудреце Алексее Федоровиче ЛОСЕВЕ: «Как минимум, шесть наук всецело претендуют на него. Посчитайте сами: эстетика, философия, филология, история, искусствоведение, лингвистика. Как выбрать?».

Нечто подобное можно сказать и о Марате Семби. С колокольни литератора, пожалуй, слишком рискованно пускаться в вольные рассуждения.

Поэтому ограничиваю свою задачу лишь тем, что горячо рекомендую сей труд интеллектуальным читателям и тем, кто неравнодушен к истокам своей духовности.

И всё-таки на два момента, которые меня особенно взволновали, хочу обратить особое внимание. Оба момента касаются моих соплеменников, о чем я до поры до времени не ведал.

Первый момент относится к депортации российских немцев.

Известно, что в сознание советских людей усиленно вбивалась коммунистической властью версия, что российские немцы – сплошь, от мала до велика, диверсанты и шпионы, и потому депортация по законам военного времени была вынужденной и исключительно справедливой мерой. Более того – благом. (Ничего себе благо, в результате которого народ был развеян и больше чем на треть физически истреблен в ссылках, тюрьмах, трудовых армиях за колючей проволокой.)

Потом, 23 года и один день спустя, Указом Верховного Совета СССР от 29 августа 1964 года депортация была признана ошибочной («огульное обвинение»), зловещим порождением культа личности. Депортированы, однако, были не только немцы (поволжские, крымские, украинские, кавказские, петербургские, балтийские, московские и прочие), но и поляки, корейцы, а после немцев – чеченцы, ингуши, кумыки, карачаевцы, крымские татары, хемшиды и многие другие.

Читайте также
Когда в Казахстане ратифицируют здравый смысл?

Историк Марат Семби уточняет, что депортация немцев началась не в 1941 году, а задолго до нападения фашистов на Советский Союз. Постановление Совета Народных Комиссаров Союза ССР от 28 апреля 1936 года за № 776-120 сс (совершенно секретно) «О выселении из УССР и хозяйственном устройстве в Карагандинской области Казахской АССР 15 000 польских и немецких хозяйств» (около 50-60 тысяч человек) как политически неблагонадежных говорит само за себя.

Советской власти было всего 1 год и 2 месяца, когда она, на основании Директивы ЦК РКП (б) от 24 января 1919 года, впервые применила массовую высылку людей со всеми домочадцами из трех казачьих станиц и двух хуторов.

Так констатирует Марат Семби (см. с. 229).

Что это значит?

Есть казахская поговорка: «Изобилие жаркого узнаешь, когда зарежут верблюда». Маленький опыт по депортации населения в 1919 году позже превратился в массовую депортацию народов, став одним из тягчайших преступлений в мире.

Второй момент. Среди топоминиатюр я обратил внимание на зарисовку «Самарканд». Это, оказывается, поселок в восьми километрах от города Темиртау Карагандинской области. Поселок к одноименному узбекскому городу не имеет никакого отношения.

Там поселились немцы (первоначально 18 семей) из Самарской губернии в 1905 году на левом берегу реки Нура. В 1909 году было заложено село, зарегистрированное как Самарканд (этимологию старожилы выводят из сочетания слов: Самара и кант).

Читайте также
Какие клоуны не нужны Казахстану?

Село выросло быстро. Хозяйство крепло. Стало образцовым. Туда потянулись и другие немцы.

В октябре 1941 года немцев выгоняют из обжитых домов и переселяют на территорию сезонных бригад в 10 километрах от Самарканда. Мужчин поголовно забирают в трудармию. Село приходит в полное запустение. Сам автор «Тюркского меридиана» вырос в тех краях и о своих земляках-немцах, потомки которых перебрались в Германию, пишет с теплотой и благодарностью. Такая вот немецкая струна, вплетенная в судьбу казахов. Марат Семби заключает свою миниатюру словами: «Хочу, чтобы знали наши немцы, что мы любим их, помним о них и скучаем без них. Доброго вам будущего, братья! Ауфвидерзейн!»

О, много познавательного и достойного найдет читатель в объемном труде казахского историка.

Фото: dalanews.kz.

Загрузка...
хе-хе 2017-04-24 12:09:28
-1
да, депортация народов- преступление. а каково было казахам- принять их у себя?приятно,что большинство переселенцев благодарят казахов,но есть и те,которые нас называют чурками,калбитами,мамбетами.даже мид рф подготовил своеобразный путеводитель для туристов, в котором есть все эти слова.но мы не будем опускаться до их уровня. тем более, светлана алексиевич- нобелевский лауреат 2016-познакомила с ними весь мир-кацапы, москали .
ААА 2017-04-24 17:31:51
0
Вообще депортация какого-либо народа из его исторической родины это преступление. Они там всегда жили, жили их отцы и отцы их отцов. Это земля их.
Jedi 2017-04-24 14:10:20
1
Что то Рател все больше и больше становится рупором либерастов всех мастей и возрастов. Держите баланс друзья.
Тэтяна 2017-04-24 16:08:35
0
Расселение немцев- меннонитов в Украине осуществлялось с конца 19 - начала 20 века, это были поселения, где быстро развивалось производство, строились школы и дет. сады. Культурный быт и образование для всех отличало этих людей. Задолго до войны немецкое население, как и польское выселялось как неблагонадежное на фоне жестких массовых репрессий в отношении украинцев, выселявшихся на необжитые просторы Сибири.
Казы Ак 2017-04-24 23:46:24
0
Ещё вопросы, как мне кажется, о тюркской эле. Почему немецкие названия рубанков, а именно: фальцгебель, циннубель, шерхебель, зензубель, заканчиваются на "бель"? Что означает это окончание? И не может ли оно означать то же, что и глагол "бөлу"? Фальцгебель выбирает фальц (или палец?), циннубель просто ломает волокна древесины. Могут ли эти слова относиться к "элю" и читаться как: "фальцке бель" или "сынып бель"? Может всё таки немцы нам ближе не только как "занесённые ураганом" соотечественники?
Ерлан Дарменов 2017-04-25 12:23:28
0
Казы Ак, ну вы ещё скажите, что французы называют немцев "алеман", а одно из немецких племен "аламанн" - "аламан" по казахски это разбойник... Предки немцев - готы, германии, те же гунны и авары - вышли из Азии, ускакали грабить Европу... да так там и остались.
Казы Ак 2017-04-26 00:18:38
0
ЕРЛАН ДАРМЕНОВ 2017-04-25 12:23:28 Да немцы и сами не помнят разбойники они, воины или "все люди", но вскрывая курганы обалдевают. Предки оказывается были варварами и захоронены с лошадьми. А вы зря отрицаете генетическую память. Может поэтому немцы легко изучают казахский. Кроме гуннов, характерные названия есть и у других германских племён: "тайфалы", "руги", "хатты", "даны", "англы" и т.д. Последние, возможно, сородичи "канглам", удивляет некоторая схожесть бытовых слов в английском языке.
Ерлан Дарменов 2017-04-26 08:58:34
0
Для КАЗЫ АК 2017-04-26 00:18:38 Да кто ж отрицает то? Я, наоборот, как раз и подчеркиваю... )) Например, у немцев, как и у нас, Родина - прежде всего "Земля отцов", а у других Родина - "Мать", "Место рождения", "Земля"...
Neonomad 2017-04-26 09:16:39
0
Казы Ак 2017-04-26 00:18:38, белая ты конская колбаса. Ты ещё забыл что "экватор" - это "екі батр", а "Италия" - это "ит Әлия". Вы откуда такие "полезные идиоты" берётесь? В тебе йода не хватает или работа такая, казахов позорить?
Казы Ак 2017-04-26 10:48:06
0
NEONOMAD 2017-04-26 09:16:39 А ну-ка, "опозоренный казах" объясни-ка заблудившемуся сходство слов в языках "boss" - "бас", "tooth" - "тіс", "top" - "төбе", "belt" - "белдік", "hold" - "қолда", "good" - "құт", "ya" - "иә", "dish" - "ыдыш", "land" - "алан", "opa" - "ата", "oma" - "апа", "goose" - "құс, қаз", "swan" - "аққұ". Почитай Дроздова Ю.Н. "Тюркскоязычный период средневековой Европы". Он там пишет, что самоназвание народа "ерман" греки писали через букву "х" т.е. "херман".
предприниматель
- В Швейцарии правительство приняло важное решение. Начиная с 10 января, запрещено варить лобстеров живьём. Предварительно он должен быть усыплён. Только потом в кипяток. Возможно, надо заимствовать швейцарский опыт и применить его поначалу на представителях бизнеса. Сначала усыпить, только потом всё остальное.
Игры миллиардов
Почему правительство не подало в суд на Ораза Жандосова
Эффект Шукеева
Почему кредитный рейтинг нашей страны в одном шаге от «мусорного»
Может ли террорист получать алименты?
Закон, устанавливающий без всякого судебного решения серьёзное ограничение права собственности, - это вообще чёрт знает что такое
Кто ответит за Нацфонд?
По чьему непрофессионализму или же злому умыслу Казахстан должен будет выплатить 500 млн долларов в качестве возмещения убытков иностранному инвестору
Казахстан стал частью глобальной политики в трудное для мировой истории время
Накануне визита президента РК в США известный американский эксперт Пол Стронски ответил на вопросы обозревателя Ratel.kz
Проект курорта «Кокжайлау» - это грандиозная афера
Финансист Дмитрий Жуков рассказал Ratel.kz об экономической составляющей проекта горнолыжного курорта в предгорьях Заилийского Алатау
Как казахи торговали детьми
Ермек Турсунов продолжает публиковать заметки из нового цикла «Возвращение домой» о казахских обычаях, традициях, обрядах и ритуалах
Айдос Сарым: Маргулан нашей стране нужнее!
Айдос Сарым прокомментировал заявление бизнесмена Маргулана Сейсембая об отъезде из страны на ПМЖ
Плетенье чепухи: Об идеологических зомби
Ratel.kz продолжает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда Бельгера, не увидевших свет при жизни писателя
Плохая жена
Когда у молодоженов нет детей, в нашем обществе всегда виновата только жена - мужчины стесняются ходить к врачам по «этим делам»
Геннадий Бендицкий. Избранное. Риторический Хоргос
Ratel.kz предлагает ретроспективу лучших материалов Геннадия Бендицкого, опубликованных в разные годы в газете «Время»
Пресс-служба аэропорта Алматы: Мы все еще ждем извинений от Фостера
В пресс-службе Международного аэропорта Алматы прокомментировали заявление авиакомпании «Эйр Астана»
Азамат Джолдасбеков: Как нам обустроить Кокжайлау
В защиту уникального урочища Заилийского Алатау выступает известный казахстанский финансист
Старые штрафы можно уменьшить или вообще списать - Сергей Уткин
Участники дорожного движения получили настоящий новогодний подарок, ведь от нарушений ПДД никто не застрахован
История происхождения капиталов Сауата Мынбаева
Как в Казахстане оценят труды по сбору «райского досье»?
Мы их душили, душили…
Почему цены на заправках только растут, и как 1 января страна едва не осталась без бензина
МММ по-казахски, или Что останется будущему поколению
Как непреодолимая нефтезависимость превращает бюджетную систему в финансовую пирамиду
Даниил Кислов: Гульнара Каримова не просто злодейка, на которую можно повесить все грехи
Если Шавкат Мирзиёев хочет в самом деле реформировать политику и экономику своей страны, то одними "разоблачениями" дочери экс-президента тут не обойтись
Немецкий инвестор разочарован в Казахстане из-за Какимжанова
Гюнтер Папенбург направил генеральному прокурору Казахстана Жакипу Асанову письмо, в котором просит разобраться в закрытии расследования против экс-министра
Принуждение к морали
- Я 12:45:04 Прошу Вас, сфокусируйтесь, пожалуйста, на простейшей мысли: никого не волнует представление имярека о морали, поскольку оно [его представление] всегда субъективно и относительно. Именно для этого и существуют ЗАКОНЫ. И если имярек считает себя потерпевшим - пусть подаёт заявление в полицию и через суд доказывает свою правоту. А вот угрозы поджечь клуб, избить хозяев клуба или участников инцидента - уголовно наказуемы. Благодарю за общение. :)
Американский суд встал на сторону Храпунова
- Ха! Храпунов кристально чистый? Ха! Три раза ха! На одной из работ пересекался и с чиновниками и с их детьми. Фильм "Крестный отец" просто отдыхает. И если чиновники еще как-то скромничают, ибо кресло потерять могут, если сильно зарываться будут, то их детки вообще себя ничем не ограничивают.
Варежки
- :) Спасибо, Сапа! "тургеньские девушки байзаковского возраста" - это пять! :) Оставайтесь таким всегда, даже если слово "всегда" противоречит устройству этого мира
Герольд Бельгер: Кокжайлау хотят уничтожить
- ТЭТЯНА, Кокжайляу - это уникальное место, там растут эндемичные виды растений, Кокжайляу красив своей естественной красотой, там лучше ходить пешком и наслаждаться красотой, дышать свежим воздухом. А туристические объекты можно и в другом месте строить, например построить этноаул где-нить недалеко под Алматой, в степи, я лично давно мечтаю, попить настоящий кумыс, обучиться какому-нибудь народному ремеслу и т.п.
Smart-путешествия по-МИДовски
- Мой айтишник за подобное приложение запросил 500 долларов и неделю срока. Торг уместен. Приложение на уровне дипломной работы студента. Вообще траты в МИДе сумасшедшие. Довелось побывать в одном из посольств Казахстана и заценить их компьютерное оснащение. Аймаки и макбуки в топовой конфигурации. Чтобы почту проверить и документ в ворде набрать им нужны компы за 3 тысячи долларов каждый. Автомобильный парк тоже впечатлил
Ратель. Лучшее за 2017 год. Сергей Уткин
- Уткин - высококвалифицированный юрист, что редкость даже среди обладателей юр. дипломов. Таким не сделать карьеры в КЗ, только на вольных хлебах........
Сварщик для Сауата Мынбаева
- Они и есть настоящие хозяева страны и творят все, что хотят, ведь никто с них за это не спрашивает.Как можно спросить с хозяина?.Все остальные прислуга и лакеи, каждый на своем строго определенном месте, ну за небольшим исключением, имеющая только одно право и в то же время обязанность-молчать, но, они не возражают и вполне с этим согласны.Касаемо сварщика, его имя будет втоптано в историю.Уж позаботятся.