Облик Кейки батыра восстановлен

3276 просмотров
0
Назира ДАРИМБЕТ
Четверг, 15 Дек 2016, 08:30

Обзор казахоязычной прессы (15 декабря)

* Кто выступает против развития казахского языка

* Это у кого привязанность к Китаю?

* Пять выражений чуждых менталитету казахов

Читайте также
Когда казахские писатели получат Нобелевскую премию?

SERKE.ORG: "Кейкі батырдың бет келбеті белгілі болды» («Образ Кейки батыра определен») - Сделана фотография черепа батыра, которую опубликовал на своей странице в Facebook политолог Берик АБДЫГАЛИУЛЫ.

«Напомним, в октябре в Венгрии были начаты работы по восстановлению черепа Кейки батыра. Он будет предан земле в Костанайской области в течение 1-2 месяцев, после того как венгерские антропологи полностью закончат работу», сообщается в заметке.

QAZAQUNI.KZ: «Қазақ тілінің дамуына қарсы шыққандар» («Выступившие против развития казахского языка») - Издание решило напомнить, кто из общественных деятелей в свое время выступил против «письма 138», и опубликовало список со ссылкой на страницу Серика САПАРГАЛИ в Facebook.

«Как известно, в 2011 году казахская интеллигенция во главе с Мухтаром ШАХАНОВЫМ выступила с открытым письмом, потребовав исключить из Конституции РК пункт статьи о статусе русского языка, которое поддержали десятки тысяч казахстанцев. Но власти, озирающиеся на Кремль, не смогли выполнить требование народа. В этом власти поддержали некоторые представители «интеллигенции» во главе с известной журналисткой Гульжан ЕРГАЛИЕВОЙ, написав ответное письмо против «письма 138». Они тем самым выступили против казахского языка, национальных интересов.

Читайте также
В каких случаях казахи могут брать токал

Интересно, старающаяся выглядеть в глазах наивного народа оппозиционеркой, продавшая власти газету «Свободу слова», терроризирующая в суде семью политика Галымжана ЖАКИЯНОВА, Ергалиева, подумала ли о духе своего покойного отца, поэта Алаша - Хамита ЕРГАЛИЕВА, когда подписывала письмо против казахского языка.

Но вряд ли, показавшая свое голое тело всему миру в Интернете, «дочь поэта без трусов», как написал однажды тележурналист Серик АБАС-ШАХ, задумывается о национальных интересах.

Среди подписавших то письмо, также директор Казахстанского Международного Бюро по правам человека Роза АКЫЛБЕКОВА, президент фонда «Аман-Саулык» Бахыт ТУМЕНОВА, председатель партии «Алга» Владимир КОЗЛОВ (в 2011 году - Н. Д.), журналист Сергей ДУВАНОВ и другие.

Независимости Казахстана 25 лет, но государственный язык до сих пор в жалком состоянии, и эти люди содействовали этому. Никто не забыт, ничто не забыто!», - пишет главный редактор газеты Казбек ИСА.

ABAI.KZ: «Қытайға байлану» («Привязанность к Китаю») - Автор интернет-портала Омар ХАМЗА рассказывает о концерте казахской диаспоры из Китая, название которого, по его мнению, было неправильно переведено с китайского.

Читайте также
Сколько неказахов в Казахстане знают казахский язык

«В Астане прошел концерт артистов Иле-Казахского автономного округа. На русский язык его название перевели как «Привязанность к Китаю». На казахском буквально это будет звучать как «Қытайға байлану». Наверное, имелось в виду «Қытайға тартылу» (Стремление к Китаю), хотя можно было перевести и более литературно: например «Қытайға сапар» (Путешествие в Китай). Однако временно исполняющая обязанности посла КНР в РК госпожа Ю Диан Пи дала понять, что концерт называется так, как написано. К тому же, госпожа посол заставила переводчицу в официальной части говорить на русском, позабыв в очередной раз о конституционном статусе государственного языка», - отмечает он.

MASSAGET.KZ: "Қазақ менталитетіне жат сөздер» («Чуждые казахскому менталитету выражения») - Культурно-познавательный портал выбрал пять выражений, особенно чуждых национальному менталитету казахов.

«Делай, что хочешь». «Пусть говорят». «Не ешь все до конца». «Ничего не делай даром». «Защищай свои права» - все эти выражения чужды казахскому менталитету. Потому что, во-первых, от общества никуда не деться. Все казахи воспитывают детей в духе «ұят болады» (стыдно будет – Н. Д). Прошедшие через голодные годы казахи ценят каждый кусок хлеба. Есть поговорка «Жаманнан жарты қасық ас қалады» (От плохого остается пол-ложки еды) и говорят «Шебердің қолы ортақ» (Рука мастера общая), то есть надо всегда делиться и Бог тебе воздаст. И казахи всегда ставили выше своих прав почтительность и уважение старших», - пишется в статье.

Оставьте комментарий

Депутата Мажилиса
- Новые нормы Закона должны дать должникам больше возможностей для переговоров с кредиторами и заключения соглашений о погашении задолженности.
Итоги недели в Казахстане: дело дольщиков, рейды МВД, громкий приговор и победы боксёров
Главные новости Казахстана и мира выпуске
Мир живет сразу в нескольких кризисах
Bek Air не будет обжаловать решение суда по иску родственника погибшей в авиакатастрофе
Но в Bek Air предупреждают: продажа самолетов для выплат потерпевшим может упереться в санкционные ограничения США и Евросоюза
Дубай после бума: стоит ли казахстанцам инвестировать в ОАЭ в 2026 году
Главное преимущество недвижимости – наличие реального актива
Как настоящее ремесло может вернуть себе рынок?
Новый Евразийский совет открывает глобальные площадки для настоящих мастеров
Курултай, дело Борейко, амнистия и аферы на миллиарды: главные новости недели
Политические реформы, громкие суды и аферы на миллиарды — главные новости недели
Бездомные животные: закон есть, системы – нет
Почему ставка на массовое уничтожение не снижает ни численность, ни риски, и что на самом деле не сработало в действующей модели
Криптоплатеж при Президенте
Казахстан в ДТП каждый год теряет небольшой город
Главный редактор журнала «За рулём» комментирует ДТП на Аль-Фараби
В чьих интересах бомбили КТК?
Атаки беспилотников на Каспийский трубопроводный консорциум ударили по экономике Казахстана
От доступа к медицинской помощи до лекарственного обеспечения
Как системное игнорирование процедур публичного обсуждения меняет баланс законности в регулировании здравоохранения Казахстана
Национальный курултай и перезапуск политической жизни
Переход к однопалатному Парламенту и его переименование в Құрылтай