Узбекский путь

4476 просмотров
0
Ратель
Воскресенье, 21 Мая 2017, 19:00

Как и почему тюркоязычная страна перешла на латинскую графику

Читайте также
Новый скандал в ЕНПФ: власть поймала тишину

Кандидат филологических наук, доцент кафедры узбекского языкознания Национального университета Узбекистана Равшан ЖОМОНОВ рассказал МИА "Казинформ" об опыте внедрения латиницы в Узбекистане.

Собеседник отметил, что еще до обретения независимости в стране шли споры об алфавите, ученые-филологи разделились на три группы. Первую составляли сторонники реформирования кириллицы.

Вторая группа ученых хотела вернуть арабскую графику.

Третьи выступали за латинский алфавит.

"С приобретением независимости вопрос был решен в пользу последнего. В частности, 2 сентября 1993 года был принят закон о внедрении нового узбекского алфавита на основе латиницы. В 1995 году были внесены некоторые изменения в алфавит, который сократился до 26 букв и 3 буквосочетаний", - отметил Равшан Жомонов.

Ученый рассказал, что с того времени была принята государственная программа по внедрению латиницы. "С 1995-96 годов в младших классах началось изучение нового узбекского алфавита на основе латиницы. Относительно вузов и других государственных организаций, то для них мы готовили преподавателей по обучению латинице. В рамках государственной программы по внедрению нового узбекского алфавита была организована телепередача - на государственных каналах проводились занятия в прямом эфире. Помимо этого, в газетах и журналах печатались обучающие уроки по изучению нового алфавита", - добавил Жомонов.

Читайте также
Комиксы по-казахски

Собеседник отметил, что кириллица не полностью отражает фонетический строй узбекского языка, в отличие от латиницы. По словам доцента кафедры узбекского языкознания, в новом алфавите нет лишних букв, все имеющиеся буквы полностью воспроизводят 31 звук. Также отсутствуют йотированные буквы, которые при использовании кириллицы вызывали затруднения в указании корня и окончания.

В качестве положительных моментов собеседник добавил, что узбекская молодежь стала меньше совершать грамматических ошибок, обычно они допускаются при написании заимствованных слов. Кроме того, внедрение латиницы создало благоприятные условия для изучения иностранных языков.

Фото: МИА "Казинформ".

Оставьте комментарий

Президент Республики Казахстан о внутренней ответственности общества и государства
- Никто к нам не придет со стороны и не сделает Казахстан лучше вместо нас!
Если у вас нет паранойи - это не значит, что за вами не следят
Почему прослушка перестала быть шпионской экзотикой Жучки, скрытые микрофоны и слежка: как это работает
Дубай после бума: стоит ли казахстанцам инвестировать в ОАЭ в 2026 году
Главное преимущество недвижимости – наличие реального актива
Как настоящее ремесло может вернуть себе рынок?
Новый Евразийский совет открывает глобальные площадки для настоящих мастеров
Самые высокие цены на продукты - в Алматы, Мангистауской и Атырауской областях
Почему казахстанцы переплачивают за еду: разница цен на мясо, молоко и курицу между регионами достигла 30%
Курултай, дело Борейко, амнистия и аферы на миллиарды: главные новости недели
Политические реформы, громкие суды и аферы на миллиарды — главные новости недели
Бездомные животные: закон есть, системы – нет
Почему ставка на массовое уничтожение не снижает ни численность, ни риски, и что на самом деле не сработало в действующей модели
Криптоплатеж при Президенте
Казахстан в ДТП каждый год теряет небольшой город
Главный редактор журнала «За рулём» комментирует ДТП на Аль-Фараби
В чьих интересах бомбили КТК?
Атаки беспилотников на Каспийский трубопроводный консорциум ударили по экономике Казахстана
От доступа к медицинской помощи до лекарственного обеспечения
Как системное игнорирование процедур публичного обсуждения меняет баланс законности в регулировании здравоохранения Казахстана
Национальный курултай и перезапуск политической жизни
Переход к однопалатному Парламенту и его переименование в Құрылтай