В КНР синьцзянским казахам и уйгурам предлагают перейти с арабской вязи на латиницу

609 просмотров
0
КАЗИНФОРМ
Суббота, 11 Ноя 2017, 14:30

Инициированный Президентом Нурсултаном Назарбаевым процесс перехода казахского языка на латиницу вызвал большой интерес и поддержку среди лингвистов Китая, которые предлагают синьцзянским казахам и уйгурам также перейти на латинскую графику, передает МИА «Казинформ» со ссылкой на сайт «Новый обзор Шелкового пути».

Издание приводит мнение переводчика с китайского на казахский язык Ши Чжунсяо (Shi Zhongxiao), который многие годы проработал в Бюро языковых переводов языков при Государственном управлении по делам национальностей КНР. «Он считает, что латинизация позволит казахскому языку и письменности соответствовать современным требованиям научно-технического развития, будет способствовать более глубокой интеграции Казахстана в глобальное пространство, даст возможность лучше изучать английский язык и освоить язык интернета», - пишет автор статьи.

«Казахский язык очень выразителен как в произношении, так и содержании образов, у него очень богатый словарный запас, что исторически обусловлено насыщенной жизнью казахов», - приводит издание слова Ши Чжунсяо.

Старший преподаватель Синьцзянского торгово-экономического училища Назархат Мижит подчеркнул, что обучение на латинской графике легче, нежели восприятие арабской вязи. «Алфавит на основе арабской вязи имеет 4 варианта написания букв: отдельно, в начале слова, в середине и в конце, что делает его освоение очень сложным. Латинская графика имеет лишь два варианта написания букв: прописные и строчные. Латинизация казахского языка в Казахстане стала своего рода откровением для реформы уйгурского и казахского алфавитов в Китае. Что касается китайцев, то для них латиница не является чем-то неведомым, поэтому им легче будет развивать деловые связи с Казахстаном и учить казахский язык», - сказал он.

Издание «Новый обзор Шелкового пути» в поддержку введения в Китае казахского алфавита на основе латиницы также приводит мнение главного редактора популярного литературного журнала Синьцзяна на казахском языке «Рассвет» Максата Нургазы. «Хотя казахский алфавит на основе арабской графики является важной составляющей частью сокровищницы литературы Синьцзяна, в настоящее время ему сложно соответствовать требованиям общества эпохи интернета. В сфере «выхода культуры вовне» латиница также имеет преимущества. Кроме того, в многонациональном Синьцзяне казахский язык также популярен и среди других этносов, а молодежь в переписке через мобильные телефоны набирает слова на латинице. Если осуществить латинизацию, казахский язык станет так же легко изучать, как и пиньинь (фонетическая система произношения китайских иероглифов на основе латинской письменности) китайского языка», - считает Назархат Мижит.

Переводчик с китайского на казахский язык Ши Чжунсяо выразил надежду, что Китай вернется к использованному в 1965-1982 годах казахскому алфавиту на основе латиницы, и это позволит не только решить проблему нехватки клавиш для букв, но и перейти к принципу «один символ - один звук», который снизит частоту ошибок. 

Чемпионка Итогового турнира WTA-2025
Я горжусь представлять Казахстан и дарить вам эмоции и победы. Особенно радуюсь, когда вижу, что всё больше ребят берут в руки ракетки. Если моя игра вдохновляет вас мечтать, трудиться и верить в себя это моя самая большая победа.
ЦУР Алматы – победим бедность, болезни и станем равными
150 инициатив НПО по 26 задачам ЦУР на сумму 9,36 млрд тенге – каков результат?
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Катастрофа Fokker-100 авиакомпании Bek Air: кто виноват, если пилоты – герои?
В алматинском суде прошли прения, сегодня состоится оглашение приговора
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
В Казахстане снижаются инфляционные ожидания, а тенге укрепляется
Эксперты прогнозируют паузу в изменении базовой ставки
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером
Когда правительство возьмётся за яйца
Прагматично-патриотическое молодёжное движение издало "Ежедневник строителя Второй Республики" с цитатами президента