Дархан Мынбай: В Национальном музее будем внедрять китайский

3042 просмотров
0
Назира ДАРИМБЕТ
Среда, 21 Сен 2016, 08:15

Обзор казахоязычной прессы (21 сентября)

* Правительство должно говорить на казахском

* Верховный муфтий встретился с министром по делам религий

* Школьная форма разных стран мира

* Владеющая казахским кореянка пишет в Кембридже работу о Казахстане

* Казашка, вышедшая замуж за араба, рассказала о свадьбе в Дубае и семейной жизни

Читайте также
Почему казахи уезжают из Казахстана

ULT.KZ : «Дархан Мынбай: Ұлттық музейде қытай тілін енгіземіз» («Дархан Мынбай: В Национальном музее будем внедрять китайский язык») - Интернет-издание пишет об этом со ссылкой на агентство Bnews.kz.

По словам директора Национального музея в Астане, туристы из КНР не будут испытывать проблем с языком, так как с будущего года китайский будет использоваться в учреждении.

«Сотрудники музея владеют несколькими языками, теперь будет внедряться и китайский. Этот процесс начнется со следующего года, сейчас идет подготовка. Очень много туристов из Китая, которые хотят познакомиться с казахской историей и культурой», - цитирует издание Дархана МЫНБАЯ.

Заметим, что эти слова директора музея вызвали возмущение пользователей в соцсетях.

FACEBOOK.COM: «Правительство должно говорить на казахском» - Такое мнение высказал известный казахский журналист Болат МУРСАЛИМ после заседания нового правительства.

«Посмотрел в онлайн-режиме заседание правительства, обычные текущие вопросы. Но министры один за другим выходили и говорили только на русском языке, лишь приветствия на казахском. Основные доклады были на русском, слайды тоже. Те, кто смотрел заседание онлайн, высказывали возмущение: «Почему не говорят на казахском?». Сейчас сложилось ошибочное понимание того, что «русский язык - официальный». Но ведь казахский тоже официальный, казахи!», - вопрошает он в своем посте.

AIKYN. KZ: «Бас мүфти дін істері министрімен кездесті» («Верховный муфтий встретился с министром по делам религий») - Газета сообщает о встрече «на высшем уровне» духовенства с новым «религиозным» министерством.

«В Астане глава Духовного управления мусульман Казахстана Ержан кажы МАЛГАЖУЛЫ встретился с министром Нурланом ЕРМЕКБАЕВЫМ, руководителем нового министерства по делам религий и гражданского общества. В ходе встречи обсуждались вопросы подачи религиозной информации, совершенствования учебно-просветительской работы, углубления опыта и знаний имамов, укрепления межконфессионального согласия и другие», - сообщается в заметке.

EGEMEN. KZ: «Әр елде мектеп формасы қандай?» («Какая школьная форма в разных странах мира ») - Школьная форма — не просто одежда школьников, она отражает традиции и культуру народа, пишет издание.

«Форма английских школьников — консервативная, основанная на классическом стиле. Корейская школьная форма - в «джентльменском» стиле. Форма японских школьников напоминает одежду моряков. Для них школьная одежда еще и модная, ее называют «матроской». К тому же на форме используются элементы анимэ. Одежда малайзийских школьников — мусульманская. В Бутане у школьников самая удобная форма, у них нет портфелей и сумок, а все необходимое носят в складках одежды. В США — самая демократичная форма одежды, дети одеваются в свободном стиле. Форма школьников в Королевстве Оман выдержана в национальном стиле: девочки ходят в платках. В Таиланде  носят облегающие рубашки и мини-юбки. Китайские дети ходят в школу в спортивных костюмах. В Казахстане школьная форма основана на классическом стиле - белый верх, черный низ», - говорится в фоторепортаже.

Читайте также
В школах Актобе начали обучать китайскому языку

QAZAQUNI.KZ: «Қазақша таза сөйлейтін кореялық қыз Кэмбриджде Қазақстан жайлы еңбек жазуда» («Отлично владеющая казахским кореянка пишет в Кембридже работу о Казахстане») - Газета рассказывает о студентке из Южной Кореи, работающей над научным трудом по казахскому языку

«Энджу Ку обучалась ранее в Казахстане по программе обмена студентами, за два года без всякого труда освоила язык. Для того чтобы было удобно ее казахским друзьям, она называет себя казахским именем Инжу. Интерес девушки к Казахстану появился 12 лет назад, в 2005 году она поступила в один из вузов Алматы», - говорится в статье.

«Мне не было особенно трудно учиться языку, потому что грамматика казахского и корейского языков схожа. Сейчас стала подзабывать, говорю медленнее, потому что нет практики», - цитирует издание девушку.

По ее словам, писать диссертацию на тему: «Экономическая ценность казахского языка на рынке труда Казахстана» оказалось делом непростым — многие научные труды на эту тему на русском языке, которого она не знает, отмечается в материале.

QAMSHY.KZ: «Араб жігітіне күйеуге шыққан қазақ қызы Дубайдағы тойы және отбасы туралы әңгімелеп берді» («Казашка, вышедшая замуж за араба, рассказала о свадьбе в Дубае и семейной жизни») - Интернет-ресурс публикует историю девушки, которая довольна мужем-ливанцем, но сожалеет, что не справила настоящий казахский той.

Айару и Али общаются на английском, девушка владеет несколькими иностранными языками. Свадьбу молодые сыграли в Дубае, но, по мнению девушки, нет ничего лучше казахского тоя.

«На нашей свадьбе было около 50 человек. Если бы мы отмечали торжество в Казахстане, то пришло бы не меньше 200 гостей. Жалею, что сделали свадьбу в Дубае, а не в Алматы, Астане, Таразе или Шымкенте. У меня не было традиционного беташара. Казахские свадьбы полны всяких традиций и обрядов, а наша свадьба была более современной, так как семья моего супруга — европеизированные арабы», - рассказала она.

По словам девушки, у которой уже двое детей, ей не понравилась жизнь в Дубае, так как там нет «казахской» атмосферы и они с мужем вернулись в Казахстан.

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Депутат мажилиса
Я за стабильность. Именно за настоящую, а не декоративную. Но стабильность – это не когда одних и тех же лиц пересаживают из кресла в кресло. Это не стабильность, это круговорот должностей в природе. Если после такого резонансного скандала люди без публичной оценки, без внятных выводов снова оказываются в системе, это говорит не об устойчивости, а о том, что ответственность у нас всё ещё носит временный характер. Сегодня ушли, завтра вернулись. Стабильность так не строится, - опубликовано на Informburo.kz
Серик Буркитбаев: Вода - это суверенитет
Почему идея поворота сибирских рек опасна для Казахстана и какой водный сценарий эксперт считает стратегически верным
Для Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана ОДКБ – механизм, призванный предотвращать внутреннюю дестабилизацию
Для Минска ОДКБ выступает институтом, укрепляющим военно-политическое сближение с Москвой
Командный шаг Президента: что меняет назначение Айбека Смадиярова
Впервые во главе внутренней политики оказался кадровый дипломат и медийщик
Терроризм в странах СНГ: как менялась угроза после распада СССР
От войн и «больших» захватов заложников к точечным атакам и транснациональным сетям
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером