Владислав Тен: Почему я легко выучил казахский язык

11387 просмотров
0
Владислав ТЕН
Вторник, 10 Мая 2022, 11:00

Если у человека с детства не наработан слух к тому или иному языку, то взрастить его без погружения в среду крайне сложно

Раскрою вам секрет, почему в нашей стране, как правило, казахи как минимум знают два языка, а неказахи - только один.

Секрет в степени развития восприятия казахского языка на слух.

Казахстанцы-неказахи, может быть, и предпринимают попытки выучить язык: периодически посещают языковые курсы, ходят в языковые клубы, читают книжки по грамматике, заучивают пословицы, поговорки, диалоговые фразы и тому подобное. Однако если у человека первично не наработан слух с детства к тому или иному языку, то взрастить его побочными вспомогательными способами без погружения в среду крайне сложно.

Читайте также
Выучить казахский язык. Часть 13

Обратите внимание на некогда русскоязычных казахов. Как только они начинают предпринимать попытки выучить язык, он у них пробуждается и начинает эволюционировать в геометрической прогрессии в считанные годы вплоть до условного совершенства. Главным условием при этом, повторюсь, будет являться первично сформированная способность воспринимать язык на слух, то есть различать отдельные звуки и слова в более или менее беглом потоке живой речи.  

Казахи хоть и русскоязычны, но с детства окружены в той или иной степени языковой средой: у себя дома, а если и не дома, то в гостях, на мероприятиях, при поездке в аул к дедушке с бабушкой и так далее. Так казахи добирают аудио-часы. Такие люди по сути уже являются пассивными носителями языка - они добрали в детстве необходимые аудио-часы - только спичку потри о коробок, она и зажжется!

Со "слуховыми" нулевиками процесс может затянуться на целые десятилетия, а иногда и вплоть до сами знаете чего, ведь человеческий век относительно краток, к сожалению!

Чтобы не быть голословным, приведу пример языковой проблемы, с которой столкнулись местные корейцы, которые уже на уровне второго и третьего поколений начали сталкиваться с проблемой утраты языка.

Первое поколение - это наши дедушки и бабушки. Они поголовно были носителями корейского языка. Ведь их собственные родители, родившиеся и жившие до переселения на Дальнем Востоке, говорили с ними исключительно на родном языке.

Второе поколение - наши родители. Они все набрали те самые «аудио-часы» прослушивания. Они, может быть, и понимали язык, но говорить уже либо не хотели или не умели, либо стеснялись по причине того, что корейский уже в их русскоязычном сознании как бы считался деревенским языком колхозов и совхозов.

В итоге уже на уровне третьего поколения язык перестал быть понимаемым вообще. Это уровень нашего поколения.

Интересная с научной точки зрения вещь, которая и служит доказательством вышесказанного - это то, что когда наши корейцы второго и третьего поколений попадают в Южную Корею, то мои ровесники в язык, что называется, ни в зуб ногой, а поколение моих родителей быстро осваивается в среде даже без зазубривания грамматики, посещения языковых курсов или клубов.

Язык с кровью не передается. Научно доказано. Да и практика жизни тому свидетельство. Зная и понимая это, как студент медвуза, я был примерно в курсе мозговых процессов, которые должны быть задействованы при постижении языка. Я просто знал, что надо поднажать на слух через аудио и добрать часы прослушивания, которые необходимы для прорыва сквозь планку-границу между уровнямим носителя и неносителя того или иного языка.

Уже со студенческих лет я, абсолютный русскоязычный монолингв, не зная еще ни одного языка, в считанные годы (будучи первично технарем: химиком, физиком, биологом, математиком, но никак не литератором или языковедом) выучил подряд с точки абсолютного нуля три языка трех различных несоприкасающихся с друг другом языковых групп, и это без учета теоретической по большей части медицинской латыни, в которой я тоже преуспел на тот момент.

Читайте также
Как это было – выучить казахский язык. Часть 4

Предыдущим абзацем я нисколько не хотел возвеличить себя или похвастаться своими знаниями энциклопедиста. Так именуют людей, которые имеют глубокие познания в различных несмежных отраслях науки. Я лишь веду к тому, что выучить язык во взрослом возрасте - это не удел избранных или гениальных людей. Овладеть языком - это знать алгоритм последовательных путей для его изучения.

В случае моих учеников - это делать то, что я говорю. Самый главный успех - это погружение в среду, не живую даже, а искусственную через прослушивание аудиоматериала. Я погружен в языки одну треть своей жизни. То есть я постоянно в наушниках, что и рекомендую своим ученикам!

Прямо сейчас я пишу это, одновременно слушая на пассивном уровне как фоновую музыку какой-нибудь там японский или китайский язык. Мне для этого не надо ехать в эти страны. Главное - выучить их грамматику и погрузиться в несметное количество аудио. Слава богу, в гугле все можно найти и выкачать себе на телефон. Присоединил наушники - и ты уже в Китае или Японии.

В 2017-18 годах такой фоновой музыкой был для меня казахский язык. Поэтому по истечении года я начал расти в своем знании этого языка в геометрической прогрессии, даже будучи неказахстанцем, а человеком, который приехал в страну относительно недавно и который, таким образом, не имел ни малейшего жизненного казахоязычного слухового опыта, смог добиться больших успехов в изучении языка, чем многие казахстанцы за последние тридцать лет.

То есть в годичный период я наслушался казахского на пассивном уровне столько минут-часов-суток, сколько так и не прослушал среднестатистический русскоязычный казахстанец!

Я не умнее, я просто использую более эффективные механизмы, а люди, которые, изучая язык, пренебрегают наращиванием уровня восприятия языка на слух через многочасовую прослушку, лишь довольствуются рисованием грамматических схем и которые от раза к разу посещают различные курсы и клубы в надежде, что там, в черепной коробке, что-то утрамбуется со временем, занимаются, к сожалению, самообманом!

Источник: страница Владислава Тена в Facebook. Публикуется с разрешения автора.

Фото: facebook.com.

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Депутат мажилиса
Я за стабильность. Именно за настоящую, а не декоративную. Но стабильность – это не когда одних и тех же лиц пересаживают из кресла в кресло. Это не стабильность, это круговорот должностей в природе. Если после такого резонансного скандала люди без публичной оценки, без внятных выводов снова оказываются в системе, это говорит не об устойчивости, а о том, что ответственность у нас всё ещё носит временный характер. Сегодня ушли, завтра вернулись. Стабильность так не строится, - опубликовано на Informburo.kz
Невидимое братство независимой страны
Интервью с Великим Мастером Великой Ложи Казахстана Айдаром Алпысбаевым ко Дню Независимости
Для Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана ОДКБ – механизм, призванный предотвращать внутреннюю дестабилизацию
Для Минска ОДКБ выступает институтом, укрепляющим военно-политическое сближение с Москвой
Командный шаг Президента: что меняет назначение Айбека Смадиярова
Впервые во главе внутренней политики оказался кадровый дипломат и медийщик
Повышение Балаевой: гуманитарный блок получает расширенные функции
Назначение министра культуры и информации вице-премьером вписывается в обновлённую архитектуру внутренней политики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером